diff --git a/RAF.txt b/RAF.txt index 3983290..ea258fc 100644 --- a/RAF.txt +++ b/RAF.txt @@ -1,3 +1,2 @@ - - l'en tęte est un peu grand et un peu vide (mais je sais pas trop quoi en faire) - - les couleurs un peu rouges font bizarre, ça manque un peu de contraste entre le texte et le fond, pareil pour le box-shadow autour de .groupe-lettre (d'ailleurs pourquoi box-shadow plutôt que border?) - - le contraste rouge/vert doit pas etre terrible pour les daltoniens + - l'en tĂŞte est un peu grand et un peu vide (mais je sais pas trop quoi en faire) + - les couleurs un peu rouges font bizarre, ça manque un peu de contraste entre le texte et le fond, pareil pour le box-shadow autour de .groupe-lettre (d'ailleurs pourquoi box-shadow plutĂ´t que border?) diff --git a/liste_de_traductions.json b/liste_de_traductions.json index 442064b..b6ad161 100644 --- a/liste_de_traductions.json +++ b/liste_de_traductions.json @@ -17,7 +17,7 @@ {"anglais": "Big-endian", "français": "Grand boutien", "genre": "m", "classe": "adjectif", "pluriel": false}, {"anglais": "Binding", "français": "Reliage", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Bloatware", "français": "Boufficiel", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, - {"anglais": "Blockchain", "français": "ChaĂ®ne de blocs", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, + {"anglais": "Blockchain", "français": "DEEP (Dispositif d'Enregistrement Électronique partagĂ©)", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Boot", "français": "Amorçage", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Bootstrapping (compiler)", "français": "CompilogĂ©nèse", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Bootstrapping (OS)", "français": "Autoamorçage", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, @@ -59,6 +59,7 @@ {"anglais": "Deadlock", "français": "Interblocage", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Debugger", "français": "DĂ©vermineur", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Deep learning", "français": "Apprentissage profond", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, + {"anglais": "Deprecated", "français": "RingardisĂ©", "genre": "m", "classe": "adjectif", "pluriel": false}, {"anglais": "Desktop", "français": "Ordinateur de bureau", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Device", "français": "Appareil", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Digital", "français": "NumĂ©rique", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, @@ -104,14 +105,17 @@ {"anglais": "Internet of things", "français": "Internet des objets", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Laptop", "français": "Ordinateur de giron", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Lazy evaluation", "français": "Évaluation paresseuse", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, + {"anglais": "Legacy", "français": "Legs", "genre": "m", "classe": "nom propre", "pluriel": false}, {"anglais": "Lexing", "français": "Analyse lexicale", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Library", "français": "Bibliothèque", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Little-endian", "français": "Petit boutien", "genre": "m", "classe": "adjectif", "pluriel": false}, + {"anglais": "Log", "français": "Journal", "genre": "m", "classe": "nom propre", "pluriel": false}, {"anglais": "Lolcat", "français": "Chatmusant", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Looks Good To Me (lgtm)", "français": "Ça Me Semble Bon (çmsb)", "genre": "m", "classe": "proposition", "pluriel": false}, {"anglais": "Lurker", "français": "Fureteur", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Malware", "français": "Maliciel", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Man-in-the-middle attack", "français": "Attaque de l’homme du milieu", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, + {"anglais": "Mapping", "français": "Correspondance", "genre": "f", "classe": "nom propre", "pluriel": false}, {"anglais": "Middleware", "français": "Intergiciel", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Monkey-in-the-middle attack", "français": "Attaque du singe intercepteur", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Namespace", "français": "Espace de noms", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, @@ -124,6 +128,7 @@ {"anglais": "Online chat", "français": "Clavardage", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Overclocking", "français": "Surcadençage", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Parsing", "français": "Analyse syntaxique", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, + {"anglais": "Pastebin", "français": "CollodrĂ´me", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Patch", "français": "Rustine logicielle", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Perfect forward secrecy", "français": "ConfidentialitĂ© persistante", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Pharming", "français": "Devoiement", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, @@ -148,6 +153,7 @@ {"anglais": "Reverse proxy", "français": "Mandataire inverse", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "Reverse-engineering", "français": "IngĂ©nierie Ă  rebours", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "REPL (Read–Eval–Print Loop)", "français": "BLEA (Boucle de Lecture, Evaluation et Affichage)", "genre": "m", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, + {"anglais": "REST (REpresentational State Transfer)", "français": "REPOS (ReprĂ©sentation d'État PartagĂ©e par des Objets SituĂ©s)", "genre": "m", "classe": "nom commun", "pluriel": false}, {"anglais": "Rolling release", "français": "Publication continue", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "ROM (Read-Only Memory)", "français": "MĂ©moire morte", "genre": "f", "classe": "groupe nominal", "pluriel": false}, {"anglais": "RTFM (Read The Fucking Manual)", "français": "LPDM (Lis le Putain De Manuel)", "classe": "proposition"},