From 3686ccd4ed496891fb745fe31b91f9bce6b92e78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cmdr McDonald Date: Sat, 24 Jun 2017 09:24:38 +0100 Subject: [PATCH] Update Russian translation --- ChangeLog.md | 2 + src/app/i18n/ru.js | 329 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 2 files changed, 314 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/ChangeLog.md b/ChangeLog.md index e5c99730..4676dfa5 100644 --- a/ChangeLog.md +++ b/ChangeLog.md @@ -2,6 +2,8 @@ * Update miner role to provide better defaults * Fix issue where torpedo special effects were not showing * Fix typo causing long range blueprint to not modify shot speed in some circumstances + * Fix for Spanish translation of Chaff Launcher (thanks to DamonFstr) + * Update for Russian translation (thanks to LeeNTien) #2.3.5 * Ensure that hidden blueprint effects are applied when a blueprint is selected diff --git a/src/app/i18n/ru.js b/src/app/i18n/ru.js index 46d90d4c..5607e0e7 100644 --- a/src/app/i18n/ru.js +++ b/src/app/i18n/ru.js @@ -14,20 +14,315 @@ export const formats = { }; export const terms = { - // Phrases - PHRASE_BACKUP_DESC: 'Сохраните все данные перед переносом в другой браузер или устройство', // Backup of all Coriolis data to save or transfer to another browser/device - PHRASE_CONFIRMATION: 'Вы уверены?', // Are You Sure? - PHRASE_EXPORT_DESC: 'Детальный JSON-экспорт вашей сборки для использования в других местах и инструментах', // A detailed JSON export of your build for use in other sites and tools - PHRASE_FASTEST_RANGE: 'Последовательные прыжки максимальной дальности', // Consecutive max range jumps - PHRASE_IMPORT: 'Для импорта вставьте код в эту форму', // Paste JSON or import here - PHRASE_LADEN: 'Масса корабля с учётом топлива и грузов', // Ship Mass + Fuel + Cargo - PHRASE_NO_BUILDS: 'Нечего сравнивать', // No builds added to comparison! - PHRASE_NO_RETROCH: 'нет ранних версий сборки\\конфигурации', // No Retrofitting changes - PHRASE_SELECT_BUILDS: 'Выберите конфигурацию для сравнения', // Select Builds to Compare - PHRASE_SG_RECHARGE: 'восстановление с 60% до 100% объема щита', // Time from 50% to 100% Charge - PHRASE_SG_RECOVER: 'восстановление [до 60%] после снятия щита', // Recovery (to 50%) after collapse - PHRASE_UNLADEN: 'Масса корабля без учета топлива и грузов', // Ship Mass excluding Fuel and Cargo - PHRASE_UPDATE_RDY: 'Доступно обновление. Нажмите для обновления.', // Update Available! Click to Refresh + PHRASE_ALT_ALL: 'Alt + Нажатие для заполнения всех слотов', + PHRASE_BACKUP_DESC: 'Сохраните все данные перед переносом в другой браузер или устройство', + PHRASE_CONFIRMATION: 'Вы уверены?', + PHRASE_EXPORT_DESC: 'Детальный JSON-экспорт вашей сборки для использования в других местах и инструментах', + PHRASE_FASTEST_RANGE: 'Последовательные прыжки максимальной дальности', + PHRASE_IMPORT: 'Для импорта вставьте код в эту форму', + PHRASE_LADEN: 'Масса корабля с учётом топлива и грузов', + PHRASE_NO_BUILDS: 'Нечего сравнивать', + PHRASE_NO_RETROCH: 'Нет ранних версий сборки', + PHRASE_SELECT_BUILDS: 'Выберите конфигурацию для сравнения', + PHRASE_SG_RECHARGE: 'Восстановление с 50% до 100% объема щита, учитывая полный аккумулятор СИС в начале', + PHRASE_SG_RECOVER: 'Восстановление с 0% до 50% объема щита, учитывая полный аккумулятор СИС в начале', + PHRASE_UNLADEN: 'Масса корабля без учета топлива и грузов', + PHRASE_UPDATE_RDY: 'Доступна новая версия. Нажмите для обновления.', + PHRASE_ENGAGEMENT_RANGE: 'Дистанция между кораблём и целью', + PHRASE_SELECT_BLUEPRINT: 'Нажмите чтобы выбрать чертёж', + PHRASE_BLUEPRINT_WORST: 'Худшие основные значения для чертежа', + PHRASE_BLUEPRINT_RANDOM: 'Случайный выбор между худшими и лучшими значениями для этого чертежа', + PHRASE_BLUEPRINT_BEST: 'Лучшие основные значения для чертежа', + PHRASE_BLUEPRINT_EXTREME: 'Лучшие положительные и худшие отрицательные основные значения для чертежа', + PHRASE_BLUEPRINT_RESET: 'Убрать все изменения и чертёж', + PHRASE_SELECT_SPECIAL: 'Нажмите чтобы выбрать экспериментальный эффект', + PHRASE_NO_SPECIAL: 'Без экспериментального эффекта', + PHRASE_SHOPPING_LIST: 'Станции что продают эту сборку', + PHRASE_REFIT_SHOPPING_LIST: 'Станции что продают необходимые модули', + PHRASE_TOTAL_EFFECTIVE_SHIELD: 'Общий урон что может быть нанесён в каждым типе, если используются все щитонакопители', + PHRASE_TIME_TO_LOSE_SHIELDS: 'Щиты продержатся', + PHRASE_TIME_TO_RECOVER_SHIELDS: 'Щиты восстановятся за', + PHRASE_TIME_TO_RECHARGE_SHIELDS: 'Щиты будут заряжены за', + PHRASE_SHIELD_SOURCES: 'Подробности энергии щита', + PHRASE_EFFECTIVE_SHIELD: 'Эффективная сила щита против разных типов урона', + PHRASE_ARMOUR_SOURCES: 'Подробности состава брони', + PHRASE_EFFECTIVE_ARMOUR: 'Эффективная сила брони против разных типов урона', + PHRASE_DAMAGE_TAKEN: '% общих повреждений полученных в разных типах урона', + PHRASE_TIME_TO_LOSE_ARMOUR: 'Броня продержится', + PHRASE_MODULE_PROTECTION_EXTERNAL: 'Защита гнёзд', + PHRASE_MODULE_PROTECTION_INTERNAL: 'Защита всех остальных модулей', + PHRASE_SHIELD_DAMAGE: 'Подробности источников поддерживаемого ДПС против щитов', + PHRASE_ARMOUR_DAMAGE: 'Подробности источников поддерживаемого ДПС против брони', + + PHRASE_TIME_TO_REMOVE_SHIELDS: 'Снимет щиты за', + TT_TIME_TO_REMOVE_SHIELDS: 'Непрерывным огнём из всех орудий', + PHRASE_TIME_TO_REMOVE_ARMOUR: 'Снимет броню за', + TT_TIME_TO_REMOVE_ARMOUR: 'Непрерывным огнём из всех орудий', + PHRASE_TIME_TO_DRAIN_WEP: 'Опустошит ОРУЖ за', + TT_TIME_TO_DRAIN_WEP: 'Время за которое опустошится аккумулятор ОРУЖ при стрельбе из всех орудий', + TT_TIME_TO_LOSE_SHIELDS: 'Против поддерживаемой стрельбы из всех орудий противника', + TT_TIME_TO_LOSE_ARMOUR: 'Против поддерживаемой стрельбы из всех орудий противника', + TT_MODULE_ARMOUR: 'Броня защищаюшае модули от урона', + TT_MODULE_PROTECTION_EXTERNAL: 'Процент урона перенаправленного от гнёзд на наборы для усиления модулей', + TT_MODULE_PROTECTION_INTERNAL: 'Процент урона перенаправленного от модулей вне гнёзд на наборы для усиления модулей', + + TT_EFFECTIVE_SDPS_SHIELDS: 'Реальный поддерживаемый ДПС пока аккумулятор ОРУЖ не пуст', + TT_EFFECTIVENESS_SHIELDS: 'Эффективность в сравнении с попаданием по цели с 0-сопротивляемостью без пунктов в СИС на 0 метрах', + TT_EFFECTIVE_SDPS_ARMOUR: 'Реальный поддерживаемый ДПС пока аккумулятор ОРУЖ не пуст', + TT_EFFECTIVENESS_ARMOUR: 'Эффективность в сравнении с попаданием по цели с 0-сопротивляемостью на 0 метрах', + + PHRASE_EFFECTIVE_SDPS_SHIELDS: 'ПДПС против щитов', + PHRASE_EFFECTIVE_SDPS_ARMOUR: 'ПДПС против брони', + + TT_SUMMARY_SPEED: 'С полным топливным баком и 4 пунктами в ДВИ', + TT_SUMMARY_SPEED_NONFUNCTIONAL: 'маневровые двигатели выключены или превышена максимальная масса с топливом и грузом', + TT_SUMMARY_BOOST: 'С полным топливным баком и 4 пунктами в ДВИ', + TT_SUMMARY_BOOST_NONFUNCTIONAL: 'Распределитель питания не может обеспечить достаточно энергии для форсажа', + TT_SUMMARY_SHIELDS: 'Чистая сила щита, включая усилители', + TT_SUMMARY_SHIELDS_NONFUNCTIONAL: 'Шитогенератор отсутствует или выключен', + TT_SUMMARY_INTEGRITY: 'Целостность корабля, включая переборки и наборы для усиления корпуса', + TT_SUMMARY_HULL_MASS: 'Масса корпуса без каких-либо модулей', + TT_SUMMARY_UNLADEN_MASS: 'Масса корпуса и модулей без топлива и груза', + TT_SUMMARY_LADEN_MASS: 'Масса корпуса и модулей с топливом и грузом', + TT_SUMMARY_DPS: 'Урон в секунду при стрельбе из всех орудий', + TT_SUMMARY_EPS: 'Расход аккумулятора ОРУЖ в секунду при стрельбе из всех орудий', + TT_SUMMARY_TTD: 'Время расхода аккумулятора ОРУЖ при стрельбе из всех орудий и с 4 пунктами в ОРУЖ', + TT_SUMMARY_MAX_SINGLE_JUMP: 'Самый дальний возможный прыжок без груза и с топливом достаточным только на сам прыжок', + TT_SUMMARY_UNLADEN_SINGLE_JUMP: 'Самый дальний возможный прыжок без груза и с полным топливным баком', + TT_SUMMARY_LADEN_SINGLE_JUMP: 'Самый дальний возможный прыжок с полным грузовым отсеком и с полным топливным баком', + TT_SUMMARY_UNLADEN_TOTAL_JUMP: 'Самая дальняя общая дистанция без груза, с полным топливным баком и при прыжках на максимальное расстояние', + TT_SUMMARY_LADEN_TOTAL_JUMP: 'Самая дальняя общая дистанция с полным грузовым отсеком, с полным топливным баком и при прыжках на максимальное расстояние', + +HELP_MODIFICATIONS_MENU: 'Ткните на номер чтобы ввести новое значение, или потяните вдоль полосы для малых изменений', + + // Other languages fallback to these values + // Only Translate to other languages if the name is different in-game + am: 'Блок Автом. Полевого Ремонта', + bh: 'Переборки', + bl: 'Пучковый Лазер', + bsg: 'Двухпоточный Щитогенератор', + c: 'Орудие', + cc: 'Контроллер магнитного снаряда для сбора', + ch: 'Разбрасыватель дипольных отражателей', + cr: 'Грузовой стеллаж', + cs: 'Сканер содержимого', + dc: 'Стыковочный компьютер', + ec: 'Электр. противодействие', + fc: 'Залповое орудие', + fh: 'Ангар для истребителя', + fi: 'FSD-перехватчик', + fs: 'Топливозаборник', + fsd: 'Рамочно Сместительный двигатель', + ft: 'Топливный бак', + fx: 'Контроллер магнитного снаряда для топлива', + hb: 'Контроллер магнитного снаряда для взлома трюма', + hr: 'Набор для усиления корпуса', + hs: 'Теплоотводная катапульта', + kw: 'Сканер преступников', + ls: 'Система жизнеобеспечения', + mc: 'Многоствольное орудие', + ml: 'Проходочный лазер', + mr: 'Ракетный лоток', + mrp: 'Набор для усиления модуля', + nl: 'Мины', + pa: 'Ускоритель плазмы', + pas: 'Комплект для сближения с планетой', + pc: 'Контроллер магнитного снаряда для геологоразведки', + pce: 'Каюта пассажира эконом-класса', + pci: 'Каюта пассажира бизнес-класса', + pcm: 'Каюта пассажира первого класса', + pcq: 'Каюта пассажира класса люкс', + pd: 'Распределитель питания', + pl: 'Ипмульсный лазер', + po: 'Точечная оборона', + pp: 'Силовая установка', + psg: 'Призматический щитогенератор', + pv: 'Гараж для планетарного транспорта', + rf: 'Устройство переработки', + rg: 'Электромагнитная пушка', + s: 'Сенсоры', + sb: 'Усилитель щита', + sc: 'Сканер обнаружения', + scb: 'Щитонакопитель', + sg: 'Щитогенератор', + ss: 'Сканер Поверхностей', + t: 'Маневровые двигатели', + tp: 'Торпедная стойка', + ul: 'Пульсирующие лазеры', + ws: 'Сканер следа FSD', + + // Items on the outfitting page + // Notification of restricted slot + emptyrestricted: 'пусто (ограниченно)', + 'damage dealt to': 'Урон нанесён', + 'damage received from': 'Урон получен от', + 'against shields': 'Против шитов', + 'against hull': 'Против корпуса', + 'total effective shield': 'Общие эффективные щиты', + + // 'ammo' was overloaded for outfitting page and modul info, so changed to ammunition for outfitting page + ammunition: 'Припасы', + + // Unit for seconds + secs: 'с', + + rebuildsperbay: 'Построек за полосу', + + // Blueprint rolls + worst: 'Худшее', + average: 'Среднее', + random: 'Случайное', + best: 'Лучшее', + extreme: 'Экстремальное', + reset: 'Обнулить', + + // Weapon, offence, defence and movement + dpe: 'Урон на МДж энергии', + dps: 'Урон в Секунду', + sdps: 'Поддерживаемый урон в секунду', + dpssdps: 'Урон в секунду (поддерживаемый урон в секунду)', + eps: 'Энергия в секунду', + epsseps: 'Энергия в секунду (поддерживаемая энергия в секунду)', + hps: 'Нагрев в секунду', + hpsshps: 'Heat per second (sustained heat per second)', + 'damage by': 'Урон', + 'damage from': 'Урон от', + 'shield cells': 'Щитонакопители', + 'recovery': 'Восстановление', + 'recharge': 'Перезарядка', + 'engine pips': 'Пункты в двигателе', + '4b': '4 пункта и Форсаж', + 'speed': 'Скорость', + 'pitch': 'Тангаж', + 'roll': 'Крен', + 'yaw': 'Рыскание', + 'internal protection': 'Внутренняя защита', + 'external protection': 'Внешняя защита', + 'engagement range': 'Боевое расстояние', + 'total': 'Общее', + + // Modifications + ammo: 'Макс. боекомплект', + boot: 'Время загрузки', + brokenregen: 'Скорость восстановления при пробое', + burst: 'Длина очереди', + burstrof: 'Скорострельность очереди', + clip: 'Боекомплект', + damage: 'Урон', + distdraw: 'Тяга распределителя', + duration: 'Продолжительность', + eff: 'Эффективность', + engcap: 'Ресурс двигателей', + engrate: 'Перезарядка двигателей', + explres: 'Сопротивление взрывам', + facinglimit: 'Ограничение по направлению', + hullboost: 'Увеличение корпуса', + hullreinforcement: 'Укрепление корпуса', + integrity: 'Целостность', + jitter: 'Дрожание', + kinres: 'Сопротивление китетическому урону', + maxfuel: 'Макс. топлива на прыжок', + mass: 'Масса', + optmass: 'Оптимизированная масса', + optmul: 'Оптимальный усилитель', + pgen: 'Мощность', + piercing: 'Бронебойность', + power: 'Энергопотребление', + protection: 'Защита от повреждений', + range: 'Дальность', + ranget: 'Дальность', // Range in time (for FSD interdictor) + regen: 'Скорость восстановления', + reload: 'Время перезарядки', + rof: 'Скорострельность', + angle: 'Угол сканера', + scanrate: 'Скорость сканера', + scantime: 'Время сканирования', + shield: 'Щит', + shieldboost: 'Усиление щитов', + shieldreinforcement: 'Усилитель щита', + shotspeed: 'Скорость выстрела', + spinup: 'Время раскрутки', + syscap: 'Ресурс систем', + sysrate: 'Перезарядка систем', + thermload: 'Тепловая нагрузка', + thermres: 'Сопротивление термическому урону', + wepcap: 'Орудийный ресурс', + weprate: 'Перезарядка оружия', + + // Shield generators use a different terminology + minmass_sg: 'Мин. масса корпуса', + optmass_sg: 'Опт. масса корпуса', + maxmass_sg: 'Макс. масса корпуса', + minmul_sg: 'Минимальная прочность', + optmul_sg: 'Оптимальная прочность', + maxmul_sg: 'Максимальная прочность', + minmass_psg: 'Мин. масса корпуса', + optmass_psg: 'Опт. масса корпуса', + maxmass_psg: 'Макс. масса корпуса', + minmul_psg: 'Минимальная прочность', + optmul_psg: 'Оптимальная прочность', + maxmul_psg: 'Максимальная прочность', + minmass_bsg: 'Мин. масса корпуса', + optmass_bsg: 'Опт. масса корпуса', + maxmass_bsg: 'Макс. масса корпуса', + minmul_bsg: 'Минимальная прочность', + optmul_bsg: 'Оптимальная прочность', + maxmul_bsg: 'Максимальная прочность', + + range_s: 'Типовой диапозон выброса', + + // Damage types + absolute: 'Общий', + explosive: 'Взрывч.', + kinetic: 'Механич.', + thermal: 'Тепл.', + + // Shield sources + generator: 'Генератор', + boosters: 'Усилители', + cells: 'Накопители', + + // Armour sources + bulkheads: 'Переборки', + reinforcement: 'Усилители', + + // Panel headings and subheadings + 'power and costs': 'Энергия и стоимость', + 'costs': 'Цены', + 'retrofit costs': 'Стоимость модификации', + 'reload costs': 'Стоимость перезарядки', + 'profiles': 'Графики', + 'engine profile': 'Двигатели', + 'fsd profile': 'FSD', + 'movement profile': 'Движение', + 'damage to opponent\'s shields': 'Урон щиту противника', + 'damage to opponent\'s hull': 'Урон корпусу противника', + 'offence': 'Нападение', + 'defence': 'Оборона', + 'shield metrics': 'Данные щита', + 'raw shield strength': 'Чистая мощность щита', + 'shield sources': 'Ресурсы щита', + 'damage taken': 'Полученный урон', + 'effective shield': 'Эффективный щит', + 'armour metrics': 'Данные брони', + 'raw armour strength': 'Чистая мощность брони', + 'armour sources': 'Ресурсы брони', + 'raw module armour': 'Чистая броня модулей', + 'effective armour': 'Эффективная броня', + 'offence metrics': 'Данные нападения', + 'defence metrics': 'Данные обороны', + // Misc items + 'fuel carried': 'Топливо на борту', + 'cargo carried': 'Груз на борту', + 'ship control': 'Управление кораблём', + 'opponent': 'Противник', + 'opponent\'s shields': 'Щит противника', + 'opponent\'s armour': 'Броня противника', + 'shield damage sources': 'источники урона по щиту', + 'armour damage sources': 'источники урона по броне', + 'never': 'Никогда', + 'stock': 'базовый', + 'boost': 'Форсаж', // Units / Metrics '/s': '/с', // Per second @@ -105,7 +400,7 @@ export const terms = { DPS: 'УВС', // Damage per second abbreviation efficiency: 'Эффективность', // Power Plant efficiency empty: 'пусто', - ENG: 'ДВГ', // Abbreviation - Engine recharge rate for power distributor + ENG: 'ДВИ', // Abbreviation - Engine recharge rate for power distributor export: 'Экспорт', forum: 'Форум', fuel: 'Топливо', @@ -153,12 +448,12 @@ export const terms = { speed: 'скорость', standard: 'Стандартный', // Standard / Common modules (FSD, power plant, life support, etc) Stock: 'Стандартная комплектация', // Thermal-load abbreviation - SYS: 'СИСТЕМЫ', // Abbreviation - System recharge rate for power distributor + SYS: 'СИС', // Abbreviation - System recharge rate for power distributor time: 'Время', // time it takes to complete something total: 'Всего', type: 'Тип', unladen: 'Пустой', // No cargo or fuel URL: 'Ссылка', // Link, Uniform Resource Locator - WEP: 'ОРУДИЯ', // Abbreviation - Weapon recharge rate for power distributor + WEP: 'ОРУЖ', // Abbreviation - Weapon recharge rate for power distributor yes: 'Да' };